lunedì 1 febbraio 2010

i segreti del giovane Holden


Qual è il significato del titolo originale Catcher in the rye ?

«Gin a body meet a body
Coming thro' the rye,
Gin a body kiss a body
Need a body cry? »

« Se una persona incontra una persona
Che si avvicina in un campo di segale,
Se una persona bacia una persona
Quella persona deve piangere? »

Il titolo del romanzo prende spunto da questi versi di una poesia di Burns, dai toni romantici: (www.youtube.com/watch?v=-2MfZ5SS1Is),
ma poi prosegue per la sua strada.

In uno dei passaggi del libro, interrogato dalla sorella Phoebe su cosa voglia veramente fare da grande, risponde, ispirandosi ma stravolgendo la scena evocata dalla poesia di Burns, "colui che salva i bambini, afferrandoli un attimo prima che cadano nel burrone, mentre giocano in un campo di segale".

Catcher è il cacciatore ma anche il ruolo di un giocatore di baseball: il ricevitore (letteralmente il prenditore).

Tra i bambini immaginati dal giovane Holden c’è il fratellino morto di leucemia a cui il protagonista era molto legato e che idealmente aveva tutte le qualità che a lui mancavano.

Col nome di rye invece si designa comunemente il whisky-rye, il popolare tipo di whisky ottenuto dalla fermentazione della segale o di una mescolanza di segale e malto.

Quindi, The Catcher in the Rye, da un editore dotato di molto ma molto coraggio
sarebbe potuto essere tradotto come

“Lo stopper del whisky.”

Nessun commento:

Posta un commento